AN EXCERPT
‘No dawdling again please, Watson,’ Holmes called.
With a grimace, I set off in pursuit. There were to be a few more
twists and turns on our route before we entered the Campo dei Mori. Pinpointing
Angelo’s address, even though we turned out to be virtually on top of it,
proved to be very tricky indeed, but eventually we climbed a set of stairs that
took us to his apartment. The hollow sound that greeted Holmes’s knock on the
door told us of an empty apartment.
‘Evidently Angelo is not home. I don’t see what more we can do.’
‘I hardly expected that he would be home, but now we are here we
can best be employed by interviewing his neighbours. Any information they can
supply however trivial it may seem could aid us.’
Four of the other five apartments were apparently empty for no one
answered our earnest knocking. The door of the solitary apartment on the ground
floor was opened an inch or two and all we could see of the occupant was a left
eye which was protected by the bushiest of eyebrows and a left cheek adorned
with flamboyant whiskers. The voice was muffled owing to the heavy door jammed
in front of its owner’s mouth.
‘Good morning, gentlemen. Is there something I can help you with?’
Our surprise at being greeted in English became greater when the
door swung fully open to reveal man who belonged to an earlier age. His style
of dress was as dated as were his whiskers, which appeared to have a life of
their own, being too large and bushy for the thin face they framed. I was forcibly
reminded of a professor of English who taught me at Winchester, following his
fall from grace at one of our smaller universities.
‘You must forgive our intrusion,’ said Holmes as we were invited
in by an elaborate sweep of the arm. ‘My name is Sherlock Holmes and this is my
friend and colleague, Doctor Watson. We wish to ask you a few questions
regarding Angelo who rents an apartment on the top floor here.’
‘I see. Well, do come in. You are most cordially welcomed into my
humble abode.’
This humble abode had the appearance of an ancient library, dust
covered books filled every available space. Piles rose vertically defying
gravity by refusing to topple. The large book cases pressed back against the
walls were not just adorned with volumes of every size, but cobwebs hung down
from the uppermost corners of each one. This chaos was negated slightly by the
order I could see on a large desk situated under the window where pens paper
and dictionaries were sitting quite neatly and most surprisingly, dust free.
‘Please sit down,’ he offered, then looked around, surprised by
the fact there was precious little to sit on. He swept a few periodicals and
journals onto the floor from the chairs they had been occupying and took his
place on a well-upholstered chair behind the desk, evidently his usual habitat.
‘Now we have a degree of comfort, we can proceed. Your names are
known to me. Indeed, I have some of your work here, Doctor Watson. Tell me, do
you realise how often you confuse your tenses? I would also recommend working
on your subjunctives, they can be a little clumsy. Aside from those small
criticisms, to which I might add your very singular approach to punctuation, I
have enjoyed your accounts very much.’
‘Bravo, Watson. You have an admirer who is not so blinded by your
prose to spare you constructive criticism. Professor Collins, how came you to
pitch up in Venice?’
‘You know me then?’
‘I can assure you I know nothing whatsoever about you other than
the obvious facts that you graduated from Cambridge University, you suffered a
painful divorce late in life, you have a son you love dearly, but are estranged
from, you are a teacher of English at ridiculously low rates and you have lost
your faith although that may be temporary.’
The recipient of these insights, smiled at Holmes and looked
around the room.
‘I have it, Mr Holmes. The diploma on the wall gave you both my
name and university. The painful divorce...’ He looked at his left hand. ‘The
mark of my wedding band is still obvious, hence it has been removed fairly
recently. If it were anything other than a painful divorce, for instance a
bereavement, than you might reasonably expect to me to wear it still. The
photographs on the wall feature my son, the familial likeness is clear. There
are no photographs of us together of a recent nature, so yes the deduction of
an estrangement is sound enough. Now, the loss of faith? Let me see now. No, I
confess I cannot see how you came by it.’
‘The explanation is simple, Professor. There is a neck-chain with
a cross on it in the corner of the room. Evidently thrown there by you. It is a
chain that you were previously accustomed to wearing, even at this distance I
can see grey hairs from your neck caught in the chain. I deduce your loss of
faith to be temporary from the fact that the chain is still here and not been
consigned to oblivion, although I admit I am on somewhat shaky ground there.’
‘And the teaching at low rates?’
‘That fact you teach is plain to see by the paraphernalia on your
desk. You hardly live in the lap of luxury if I may be so bold, my dear sir,
hence my deduction of low rates. Perhaps you see it as a vocation more than a
living.’
‘I do, Mr Holmes. I feel privileged to impart my knowledge to
others. All I ask for is enough to cover my humble needs. I gravitated to
Venice after my wife left me some five years ago. I intended to stay here just
for a short while, but as there was nothing left for me in England, my son
already being estranged from me, I elected to stay.’
‘Are you familiar with Angelo, Professor?’
‘I am. I have tutored him a little, in his chosen profession a few
words of a foreign language can reap dividends when it comes to gratuities.’
‘Is it just the English language your tutor your pupils in?’ I
asked.
‘I have a smattering of knowledge of other tongues, certainly
enough to help with common phrases, but English is my main language, followed
by French, Spanish, German and Russian. Angelo learned a little of those
languages, but his main goal was to become fluent in English. He is a very good
student, attentive and punctually completes any work I give him. With the other
languages I mention he was keen to learn not only the usual greetings and basic
everyday polite exchanges, but also phrases more concerned with, how shall I
put it gentlemen, the language of love.’
‘We have heard him described as a ladies’ man,’ I interjected.
‘A more than fitting description, Doctor Watson. He loves their
company, they love his. It’s an arrangement that entirely suits him and there
is some financial gain, always a bonus for an often impoverished gondolier. You
appear shocked, Doctor.’
‘I am not shocked, Professor, I have seen too much of life to be
shaken by a matter like this. Rather, I am surprised that Angelo would let slip
something like this.’
Professor Collins gave a wheezy chuckle which turned into a
prolonged coughing fit. When he had regained his composure he continued.
‘You must excuse me, Doctor, my solitary life affords me very few
opportunities for laughter. The fact of the matter is that Angelo did not let
it slip, he likes to boast of it; his conquests and their generosity towards
him. You may reason that he should be ashamed of what he does, but I say live
and let live. He provides a service much like he does as a gondolier. Good luck
to the fellow. But, tell me, has our romantic gondolier strayed into criminal
activities? I cannot imagine Sherlock Holmes making a social call on a humble
gondolier.’
‘As far as we are aware he is an upright citizen notwithstanding
his amorous adventures. We are here at his sister’s request. She is worried
because she has had no word from him for three days and her intuition leads her
to believe there is something gravely wrong.’
‘It is not unknown for Angelo to sequester himself away for a
period of time with a new acquaintance, something his sister must be well aware
of. Three days absence is by no means unusual for Angelo.’
‘Do you know any of these acquaintances by name,’ Holmes asked.
‘Although Angelo is boastful, he does exercise a degree of
discretion and has never revealed names to me. Of course I can deduce their
nationalities by which language he needs to brush up on.’
‘Has there been such a request recently?’
‘There has indeed, Mr Holmes. Angelo was desirous of a little
Russian to help smooth his way. Mostly phrases as I intimated before, redolent
of the language of lovers.’
‘When did he make this request?’ Holmes asked.
‘It was three weeks ago today, Mr Holmes. I especially remember
the date for that morning I had decided to embark on a thorough cleaning of my
apartment. But, as you can see, gentlemen, the spirit is willing, but the flesh
rather less so.’
Holmes got to his feet, picked up a stack of periodicals from the
floor and placed them back on the chair he had vacated.
‘Thank you for your time, Professor Collins. You have been of
great help.
‘It was a great pleasure to meet you both and if I can be of any
further assistance please feel free to call again.’
‘Thank you. It’s entirely possible that we will need to use a
little Russian ourselves. If so, we will be in touch. Arrivederci.’
‘Well, Holmes,’ I said, as we entered the campo once more,
‘there is nothing more we can do.’
‘I think there are several courses of action open to us. There
can’t be that many Russians in Venice that one of their number cannot be tracked
down. Angelo may have been the very soul of discretion with the professor, but
he may be less inclined to be so with his fellow gondoliers; interviewing them
may bear fruit.’
‘We do not know who his closest colleagues are and we have no
clues as to who this Russian is.’
‘I think, Watson, that we can at least assign a gender to the
Russian in question.’
‘A Russian needle in an Italian haystack.’
‘Oh, we can do better than that I am sure. Come, we will report
back to Maria Grimaldi who can probably supply us with names of some of her
brother’s fellow gondoliers. Along the way, Watson, we will begin our
sight-seeing. I have in mind a small church that you will find most
interesting.’
2 comments:
Hello David. I'm a Sherlock fan, and I enjoyed your excerpt, so I'm going to check out your books. :) I have a mystery novel out myself, well, a mystery comedy. Mine doesn't have too much resemblance to Sherlock stories, except that my sleuth has a sidekick named Andy Westin, who also serves as the narrator.
Will be checking yours out too, Susan. And thank you.
Post a Comment